Home : SumatraPDF : Portuguese - Portugal translations Not logged in. Log in with Twitter

0 untranslated out of 293 total strings
Progress:
100%

&About => &Sobre Edit
About SumatraPDF => Sobre o SumatraPDF Edit
&Actual Size\tCtrl+1 => &Tamanho real\tCtrl+1 Edit
Add Favorite => Adicionar favorito Edit
Add page %s to favorites => Adicionar página %s aos favoritos Edit
Add page %s to favorites with (optional) name: => Adicionar página %s aos favoritos com nome (opcional): Edit
Add to favorites => Adicionar aos favoritos Edit
Advanced => Avançadas Edit
&Advanced Options... => Opções &avançadas... Edit
All files => Todos os ficheiros Edit
&All selected pages => &Todas as páginas selecionadas Edit
All supported documents => Todos os documentos Edit
Application: => Aplicação: Edit
Are you sure you want to uninstall SumatraPDF? => Tem a certeza que quer desinstalar o SumatraPDF? Edit
Associate with PDF files? => Associar a ficheiros PDF? Edit
Attachment: %s => Anexo: %s Edit
previous: Anexos: %s
Author: => Autor: Edit
Automatic => Automático Edit
Automatically check for &updates => &Procurar atualizações automaticamente Edit
previous: &Verificar atualizações automaticamente
&Back\tAlt+Left Arrow => V&oltar\tAlt + <- Edit
Book View => Vista de Livro Edit
previous: Como livro
&Book View\tCtrl+8 => Como li&vro\tCtrl+8 Edit
Book&marks\tF12 => M&arcadores\tF12 Edit
Bookmark shortcut to page %s of %s => Atalho para a página %s de %s Edit
Bookmark Shortcuts => Atalhos de marcadores Edit
Bookmarks => Marcadores Edit
Bytes => Bytes Edit
Can't connect to the Internet (error %#x). => Não foi possível ligar à Internet (erro %#x) Edit
Cancel => Cancelar Edit
Cannot print this file => Não foi possível imprimir este ficheiro Edit
Cannot start inverse search command. Please check the command line in the settings. => Não é possível iniciar o comando da pesquisa inversa. Verifique a linha de comandos nas definições. Edit
Change Language => Mudar idioma (Change Language) Edit
previous: Mudar idioma
[Changes detected; refreshing] %s => [Mudanças detetadas; a atualizar] %s Edit
Check for &Updates => Procurar at&ualizações Edit
previous: Verificar at&ualizações
CHM documents => Documentos CHM Edit
Close => Fechar Edit
&Close\tCtrl+W => &Fechar\tCtrl+W Edit
Comic books => Banda desenhada Edit
previous: Livros Comic
previous: Banda Desenhada
Compatibility => Compatibilidade Edit
Continuous => Uma página contínua Edit
Continuous Book View => Como livro contínuo Edit
Continuous Facing => Duas páginas contínuas Edit
Contribute Translation => Ajudar na tradução Edit
Copy &Image => Copiar &imagem Edit
Copy &Link Address => Copiar endereço da &ligação Edit
Copy Co&mment => Copiar co&mentário Edit
&Copy Selection => &Copiar seleção Edit
&Copy Selection\tCtrl+C => &Copiar seleção\tCtrl+C Edit
copying text => cópia de texto Edit
Copying text was denied (copying as image only) => A cópia do texto foi recusada (copie como imagem) Edit
Copyright: => Direitos de autor: Edit
Could not obtain Printer properties => Não foi possível obter as propriedades da impressora Edit
Couldn't create temporary directory => Não foi possível criar a pasta temporária Edit
Couldn't create the installation directory => Não foi possível criar a pasta de instalação Edit
Couldn't initialize printer => Não foi possível iniciar a impressora Edit
Couldn't install PDF previewer => Não foi possível instalar o antevisão de PDF Edit
Couldn't install PDF search filter => Não foi possível instalar o filtro de procuras Edit
Couldn't obtain temporary directory => Não foi possível obter a pasta temporária Edit
Couldn't remove installation directory => Não foi possível remover a pasta de instalação Edit
Couldn't remove the shortcut => Não foi possível remover o atalho Edit
Couldn't render the page => Não foi possível processar a página Edit
Couldn't uninstall browser plugin => Não foi possível desinstalar o plugin do navegador Edit
Couldn't uninstall PDF previewer => Não foi possível desinstalar a antevisão de PDF Edit
Couldn't uninstall PDF search filter => Não foi possível desinstalar o filtro de procura Edit
Couldn't write %s to disk => Não foi possível escrever %s no disco Edit
Created: => Criado: Edit
Current file => Ficheiro atual Edit
Cursor position: => Posição do cursor: Edit
Custom &Zoom...\tCtrl+Y => &Personalizar...\tCtrl+Y Edit
Dark => Escuro Edit
Darker => Mais escuro Edit
Default &Layout: => &Exibição padrão: Edit
Default &Zoom: => &Ampliação padrão: Edit
Default PDF reader can't be changed in portable mode => No modo portátil, não pode alterar o leitor pré-definido dos PDFs Edit
Denied Permissions: => Permissões recusadas: Edit
DjVu documents => Documentos DjVu Edit
Document Properties => Propriedades do documento Edit
&Don't ask me again => &Não perguntar novamente Edit
Download => Transferir Edit
E&xit\tCtrl+Q => &Sair\tCtrl+Q Edit
Enter password => Introduza a palavra-passe Edit
previous: Indique a palavra-passe
previous: Introduza a senha
Enter password for %s => Introduza a palavra-passe de %s Edit
previous: Indique a palavra-passe de %s
previous: Introduza a senha de %s
Enter the command-line to invoke when you double-click on the PDF document: => Indique a linha de comandos a invocar ao clicar duas vezes no documento PDF: Edit
EPUB ebooks => Documentos EPUB Edit
Error loading %s => Erro ao carregar %s Edit
&Even pages only => Só páginas &pares Edit
F&avorites => Fav&oritos Edit
F&orward\tAlt+Right Arrow => A&vançar\tAlt + -> Edit
F&ullscreen\tF11 => Ecrã co&mpleto\tCtrl+Shift+L Edit
Facing => Duas páginas Edit
&Facing\tCtrl+7 => D&uas páginas\tCtrl+7 Edit
Failed to copy uninstaller to temp directory => Falha ao copiar o desinstalador para a pasta temporária Edit
Failed to create a shortcut => Erro ao criar atalho Edit
Failed to delete uninstaller registry keys => Falha ao eliminar as chaves do registo Edit
Failed to register as default program on win 10 => Falha ao registar como programa pré-definido no Windows 10 Edit
Failed to rename the file! => Falha ao mudar o nome do ficheiro! Edit
Failed to save a file => Erro ao gravar o ficheiro! Edit
Failed to write the extended file extension information to the registry => Falha ao escrever as informações do tipo de ficheiro nas chaves de registo Edit
Failed to write the uninstallation information to the registry => Falha ao escrever as informações de desinstalação no registo Edit
Fast Web View => Visualização rápida na web Edit
Favorites => Favoritos Edit
FictionBook documents => Livros de ficção Edit
&File => &Ficheiro Edit
File: => Ficheiro: Edit
File %s not found => Ficheiro %s não encontrado Edit
File Size: => Tamanho do ficheiro: Edit
Fin&d...\tCtrl+F => &Localizar...\tCtrl+F Edit
Find: => Localizar: Edit
Find => Localizar Edit
Find Next => Localizar seguinte Edit
Find Previous => Localizar anterior Edit
&Find what: => &Localizar: Edit
&First Page\tHome => Primeira &página\tHome Edit
Fit &Content\tCtrl+3 => Ajustar ao &conteúdo\tCtrl+3 Edit
Fit &Page\tCtrl+0 => &Ajustar à página\tCtrl+0 Edit
Fit &Width\tCtrl+2 => Ajustar à &largura\tCtrl+2 Edit
Fit a Single Page => Ajustar a uma página Edit
Fit Content => Ajustar ao conteúdo Edit
Fit Page => Ajustar à página Edit
&Fit pages to printable area => A&justar páginas à área de impressão Edit
Fit Width => Ajustar à largura Edit
Fit Width and Show Pages Continuously => Ajustar largura e mostrar páginas contínuas Edit
Fonts: => Tipo de letra: Edit
Formatting the book... %d pages => A formatar livro... %d páginas Edit
Found text at page %s => Texto encontrado na página %s Edit
Found text at page %s (again) => Texto encontrado na página %s Edit
Frequently Read => Frequentes Edit
previous: Lidos frequentemente
GB => GB Edit
&Go To => Ir ¶ Edit
&Go to page: => Ir pa&ra a página: Edit
Go to page => Ir para a página Edit
&Help => Aj&uda Edit
Hide &Options => &Ocultar opções Edit
Hide frequently read => Ocultar frequentes Edit
Hint: Use the F3 key for finding again => Dica: utilize F3 para procurar a seguinte Edit
Image files (*.%s) => Imagens (*.%s) Edit
Install SumatraPDF => Instalar SumatraPDF Edit
Install SumatraPDF in &folder: => Instalar SumatraPD&F na pasta: Edit
Installation failed! => A instalação falhou! Edit
Installation in progress... => A instalar... Edit
KB => KB Edit
Keep the PDF &browser plugin installed (no longer supported) => &Manter plugin de navegador instalado (já não é suportado) Edit
&Last Page\tEnd => Última pá&gina\tEnd Edit
Let Windows Desktop Search &search PDF documents => Permitir que o Windows Desktop &Search localize os PDF Edit
Let Windows show &previews of PDF documents => &Permitir que o Windows mostre uma antevisão dos PDF Edit
previous: &Permitir que o WIndows mostre uma antevisão dos PDF
Light => Claro Edit
&Magnification: => &Ampliação: Edit
Make SumatraPDF default application for PDF files? => Tornar SumatraPDF a aplicação principal para PDFs? Edit
Make SumatraPDF my default PDF reader => Tornar SumatraPDF o leitor principal dos PDF Edit
Man&ga Mode => Modo man&ga Edit
&Manual => &Manual Edit
Match Case => Sensível a maiúsculas Edit
&Match case => Sensível a &maiúsculas Edit
MB => MB Edit
Mobi documents => Documentos Mobi Edit
Modified: => Modificado: Edit
New version %s is available. Download new version? => Está disponível a nova versão %s. Transferir? Edit
previous: Está disponível a versão %s. Transferir nova versão?
previous: Uma nova versão %s está disponível. Transferir?
previous: Está disponível aversão %s. Transferir?
Next Page => Página seguinte Edit
&Next Page\tRight Arrow => Página &seguinte\t-> Edit
&No => &Não Edit
No matches were found => Nenhuma ocorrência encontrada Edit
No result found around line %u in file %s => Nenhum resultado perto da linha %u no ficheiro %s Edit
No synchronization file found => Nenhum ficheiro de sincronização encontrado Edit
No synchronization info at this position => Não há informações de sincronização nesta posição Edit
&No, thanks => &Não, obrigado(a) Edit
Number of Pages: => Número de páginas: Edit
&Odd pages only => Só páginas í&mpares Edit
(of %d) => (de %d) Edit
OK => Aplicar Edit
Open => Abrir Edit
Open &in PDF-XChange => Abrir no PDF-&XChange Edit
Open a document... => Abrir documento... Edit
&Open Document => &Abrir documento Edit
Open in %s => Abrir em %s Edit
Open in &Adobe Reader => Abrir no Adobe &Reader Edit
Open in &Foxit Reader => Abrir &no &Foxit Reader Edit
Open in &Microsoft HTML Help => Abrir no &Microsoft HTML Help Edit
Open in &Microsoft XPS-Viewer => Abrir no &Microsoft XPS-Viewer Edit
&Open...\tCtrl+O => &Abrir...\tCtrl+O Edit
&Options => &Opções Edit
&Options... => &Opções... Edit
P&roperties => &Propriedades Edit
P&roperties\tCtrl+D => &Propriedades...\tCtrl+D Edit
Pa&ge...\tCtrl+G => Pági&na...\tCtrl+G Edit
Page: => Página: Edit
(page %s) => (página %s) Edit
Page %s => Página %s Edit
Page number %u inexistant => A página %u não existe Edit
Page scaling => Ajuste de páginas Edit
Page Size: => Tamanho da página: Edit
PalmDoc documents => Documentos PalmDoc Edit
&Password: => &Palavra-passe: Edit
PDF Document => Documento PDF Edit
PDF documents => Documentos PDF Edit
PDF Optimizations: => Otimizações PDF: Edit
previous: Otimizações PDF
PDF Producer: => Criador do PDF: Edit
PDF Version: => Versão PDF: Edit
&Pin Document => Fi&xar documento Edit
Please close %s to proceed! => Para continuar, feche o %s! Edit
Please wait - rendering... => Por favor aguarde - a processar... Edit
Postscript documents => Documentos Postscript Edit
Pr&esentation\tF5 => Aprese&ntação\tCtrl+L Edit
Previous Page => Página anterior Edit
&Previous Page\tLeft Arrow => Página &anterior\t<- Edit
Print => Imprimir Edit
Print range => Intervalo de impressão Edit
&Print... => &Imprimir... Edit
&Print... (denied) => &Imprimir...(recusado) Edit
&Print...\tCtrl+P => &Imprimir\tCtrl+P Edit
Printer with given name doesn't exist => A impressora indicada não existe Edit
printing document => imprimir documento Edit
previous: impressão de documento
Printing in progress. => Impressão em curso Edit
previous: Impressão em curso.
Printing is still in progress. Abort and quit? => Impressão ainda em curso. Abortar e sair? Edit
Printing is still in progress. Abort and start over? => A impressão está em curso. Cancelar e reiniciar? Edit
Printing page %d of %d... => A imprimir página %d de %d... Edit
Printing problem. => Erro de impressão Edit
Re&name...\tF2 => Mudar &nome...\tF2 Edit
Remember &opened files => Lembrar ficheiros abert&os Edit
&Remember the password for this document => &Lembrar palavra-passe deste documento Edit
previous: &Lembrar a palavra-passe deste documento
previous: &Lembrar senha deste documento
&Remember these settings for each document => &Lembrar estas definições para todos os documentos Edit
&Remove Document => Remover doc&umento Edit
Remove from favorites => Remover dos favoritos Edit
Remove page %s from favorites => Remover página %s dos favoritos Edit
Rename To => Mudar nome para Edit
Rotate &Left\tCtrl+Shift+- => Rodar à &esquerda\tCtrl+Shift+- Edit
Rotate &Right\tCtrl+Shift++ => Rodar à &direita\tCtrl+Shift++ Edit
Save As => Gravar como Edit
&Save As... => &Gravar como... Edit
&Save As...\tCtrl+S => &Gravar como...\tCtrl+S Edit
Save S&hortcut...\tCtrl+Shift+S => Criar atal&ho...\tCtrl+Shift+S Edit
Searching %d of %d... => A procurar %d de %d... Edit
Select &All => &Selecionar tudo Edit
Select &All\tCtrl+A => &Selecionar tudo\tCtrl+A Edit
Select content with Ctrl+left mouse button => Selecione o conteúdo com Ctrl+botão esquerdo do rato Edit
Select the folder where SumatraPDF should be installed: => Escolha a pasta de instalação do SumatraPDF: Edit
Selection: => Selecção: Edit
Send by &E-mail... => &Enviar por correio eletrónico... Edit
Set inverse search command-line => Definir linha de comandos para procura inversa Edit
&Settings => &Definições Edit
Show &Bookmarks => &Mostrar marcadores Edit
Show &Pages Continuously => M&ostrar páginas contínuas Edit
Show &Toolbar\tF8 => Mostrar &barra de ferramentas Edit
Show Favorites => Mostrar favoritos Edit
Show frequently read => Mostrar frequentes Edit
Show the &bookmarks sidebar when available => &Mostrar barra de marcadores quando disponível Edit
&Shrink pages to printable area (if necessary) => &Reduzir páginas à área de impressão (se necessário) Edit
Single Page => Uma página Edit
&Single Page\tCtrl+6 => Uma &página\tCtrl+6 Edit
&Skip this version => Ignorar &esta versão Edit
Some files to be installed are damaged or missing => Alguns ficheiros do instalador estão danificados Edit
Sorry, that shouldn't have happened!\n\nPlease press 'Cancel', if you want to help us fix the cause of this crash. => Isto não devia ter ocorrido!\n\nPrima "Cancelar", se nos quiser ajudar a corrigir a origem deste erro. Edit
Source file %s has no synchronization point => O ficheiro %s não tem ponto de sincronização Edit
Start SumatraPDF => Iniciar SumatraPDF Edit
Subject: => Assunto: Edit
SumatraPDF %s Installer => Instalador do SumatraPDF %s Edit
SumatraPDF %s Uninstaller => Desinstalador do SumatraPDF %s Edit
SumatraPDF crashed => O SumatraPDF terminou Edit
SumatraPDF has been uninstalled. => O SumatraPDF foi desinstalado. Edit
SumatraPDF installation not found. => O SumatraPDF não foi encontrado. Edit
SumatraPDF is your default PDF reader => O SumatraPDF é o leitor principal dos PDF Edit
SumatraPDF Options => Opções do SumatraPDF Edit
SumatraPDF should now be your default PDF reader => O SumatraPDF deve agora ser o leitor principal dos PDF Edit
SumatraPDF Update => Atualização do SumatraPDF Edit
Synchronization file cannot be opened => Não foi possível abrir o ficheiro de sincronização Edit
Tagged PDF => PDF com tags Edit
Text documents => Documentos de texto Edit
Thank you for choosing SumatraPDF! => Obrigado por ter escolhido o SumatraPDF! Edit
Thank you! SumatraPDF has been installed. => O SumatraPDF foi instalado. Edit
The installer has been corrupted. Please download it again.\nSorry for the inconvenience! => O instalador está danificado. Efetue uma nova transferência.\nDesculpe o inconveniente. Edit
&Theme => &Tema Edit
This document uses unsupported features (%s) and might not render properly => Este documento possui funcionalidades não suportadas (%s) e pode não ser mostrado corretamente Edit
Title: => Título: Edit
Uninstall SumatraPDF => Remover SumatraPDF Edit
previous: Desinstalar SumatraPDF
Uninstallation failed => Falha na desinstalação! Edit
Uninstallation in progress... => A desinstalar... Edit
Unknown source file (%s) => O ficheiro (%s) é desconhecido Edit
Use &tabs => &Utilizar separadores Edit
&Use original page sizes => &Utilizar tamanho original Edit
Use SumatraPDF as the &default PDF reader => Utilizar o SumatraPDF como leitor pa&drão de PDF Edit
&View => &Ver Edit
View => Ver Edit
Visit &Website => &Visitar sítio web Edit
Warning => Aviso Edit
&Window => &Janela Edit
XPS documents => Documentos XPS Edit
&Yes => &Sim Edit
You have the latest version. => Já tem a versão mais recente Edit
You have version %s => Tem a versão %s Edit
&Zoom => &Ampliação Edit
Zoom => Ajustar Edit
Zoom factor => Ampliação Edit
Zoom In => Ampliar Edit
Zoom Out => Reduzir Edit

18 unused strings:
%s of %s => %s de %s
Couldn't install browser plugin => Não foi possível instalar o plugin do navegador
Error: Couldn't run SumatraPDF! => Erro: não foi possível iniciar o SumatraPDF!
Error: SumatraPDF hasn't been found! => Erro: o SumatraPDF não foi encontrado!
Error: The document couldn't be downloaded! => Erro: não foi possível transferir o documento!
F&ullscreen\tCtrl+L => Ecrã co&mpleto\tCtrl+L
F&ullscreen\tCtrl+Shift+L => Ecrã co&mpleto\tCtrl+Shift+L
Install PDF &browser plugin for Firefox, Chrome and Opera => Instalar o pl&ugin de navegador para o Chrome, Firefox e Opera
Loading file %s... => A carregar o ficheiro %s...
Opening document in SumatraPDF... => Abrir documento no SumatraPDF
Pr&esentation\tCtrl+L => Aprese&ntação\tCtrl+L
Print as &image (requires more memory) => Imprimir &como imagem (usa mais memória)
Replace document &colors with Windows color scheme => Substituir &cores do documento pelas cores do Windows
Selekcja:
Show &pages continuously => M&ostrar páginas contínuas
Show &Toolbar => Mostrar &barra de ferramentas
SumatraPDF %s Instaler => Instalador do SumatraPDF %s
Use &Tabs


App Translator, lovingly crafted by Krzysztof Kowalczyk