&About
=>
&Programmi teave Edit
About SumatraPDF
=>
Info SumatraPDF kohta Edit
&Actual Size\tCtrl+1
=>
&Tegelik suurus\tCtrl+1 Edit
Add Favorite
=>
Lisa lemmik Edit
Add page %s to favorites
=>
Lisa lehekülg %s lemmikutesse Edit
Add page %s to favorites with (optional) name:
=>
Lisa lehekülg %s lemmikutesse (valikulise) nimega: Edit
Add to favorites
=>
Lisa lemmikutesse Edit
&Advanced Options...
=>
&Rohkem sätteid... Edit
All files
=>
Kõik failid Edit
&All selected pages
=>
Kõik v&alitud lehed Edit
All supported documents
=>
Kõik toetatud vormingud Edit
Application:
=>
Rakendus: Edit
Are you sure you want to uninstall SumatraPDF?
=>
Kas oled kindel, et soovid eemaldada rakendust SumatraPDF? Edit
previous: Kas oled kindel, et soovid SumatraPDF'i eemaldada?
Associate with PDF files?
=>
Seosta PDF-failidega? Edit
Attachment: %s
=>
Manus: %s Edit
Automatic
=>
Automaatne Edit
Automatically check for &updates
=>
Uuendusi k&ontrollitakse automaatselt Edit
&Back\tAlt+Left Arrow
=>
&Tagasi\tAlt+Vasaknool Edit
Book View
=>
Raamatuvaade Edit
&Book View\tCtrl+8
=>
&Raamatuvaade\tCtrl+8 Edit
Book&marks\tF12
=>
Jär&jehoidjad\tF12 Edit
Bookmark shortcut to page %s of %s
=>
Tee järjehoidja otsetee leheküljele %s/%s Edit
Bookmark Shortcuts
=>
Järjehoidjate otseteed Edit
Bookmarks
=>
Järjehoidjad Edit
Can't connect to the Internet (error %#x).
=>
Internetiühenduse loomine ebaõnnestus (viga %#x). Edit
Cannot print this file
=>
Faili printimine ebaõnnestus Edit
Cannot start inverse search command. Please check the command line in the settings.
=>
Pööratud otsingu alustamine ebaõnnestus. Kontrolli seadistustest käsurida. Edit
Change Language
=>
Vali keel (Change Language) Edit
[Changes detected; refreshing] %s
=>
[Leiti muutuseid; värskendamine] %s Edit
Check for &Updates
=>
Vaata, kas on &uuendusi Edit
CHM documents
=>
CHM-dokumendid Edit
&Close\tCtrl+W
=>
&Sulge\tCtrl+W Edit
Comic books
=>
Koomiksiraamatud Edit
Compatibility
=>
Ühilduvus Edit
Continuous
=>
Jätkuv Edit
Continuous Book View
=>
Jätkuv raamatuvaade Edit
Continuous Facing
=>
Jätkuv kaheleheküljeline Edit
Contribute Translation
=>
Osale tõlkimises Edit
Copy &Image
=>
Kopeeri &pilt Edit
Copy &Link Address
=>
Kopeeri &lingi aadress Edit
Copy Co&mment
=>
Kopeeri ko&mmentaar Edit
&Copy Selection
=>
K&opeeri valik Edit
&Copy Selection\tCtrl+C
=>
K&opeeri valik\tCtrl+C Edit
copying text
=>
teksti kopeerimine Edit
Copying text was denied (copying as image only)
=>
Teksti kopeerimine on keelatud (kopeerida saab vaid pildina) Edit
Copyright:
=>
Autoriõigus: Edit
Could not obtain Printer properties
=>
Printeri sätteid ei õnnestunud lugeda Edit
Couldn't create temporary directory
=>
Ei suudetud luua ajutist kataloogi Edit
Couldn't create the installation directory
=>
Ei suudetud luua paigalduskataloogi Edit
Couldn't initialize printer
=>
Printerit ei saa lähtestada Edit
Couldn't install PDF previewer
=>
Ei suudetud paigaldada PDF-eelvaaturit Edit
Couldn't install PDF search filter
=>
Ei suudetud paigaldada PDF otsingufiltrit Edit
Couldn't obtain temporary directory
=>
Ei suudetud luua ajutist kataloogi Edit
Couldn't remove installation directory
=>
Ei suudetud kustutada paigalduskataloogi Edit
Couldn't remove the shortcut
=>
Ei suudetud kustutada otseteed Edit
Couldn't render the page
=>
Lehekülje visualiseerimine ei õnnestunud Edit
Couldn't uninstall browser plugin
=>
Ei suudetud eemaldada brauseri pluginat Edit
Couldn't uninstall PDF previewer
=>
Ei suudetud eemaldada PDF-eelvaaturit Edit
Couldn't uninstall PDF search filter
=>
Ei suudetud eemaldada PDF otsingufiltrit Edit
Couldn't write %s to disk
=>
Ei suudetud kettale kirjutada %s Edit
Current file
=>
Praegune fail Edit
Cursor position:
=>
Kursori asukoht Edit
Custom &Zoom...\tCtrl+Y
=>
&Muu suurendus...\tCtrl+Y Edit
Default &Layout:
=>
Vaike&küljend: Edit
Default &Zoom:
=>
Vaike&suurendus: Edit
Default PDF reader can't be changed in portable mode
=>
PDF-failide vaikeprogrammi ei saa muuta portatiivses režiimis Edit
Denied Permissions:
=>
Keelatud õigused: Edit
DjVu documents
=>
DjVu-dokumendid Edit
Document Properties
=>
Dokumendi omadused Edit
&Don't ask me again
=>
Ä&ra küsi uuesti Edit
Download
=>
Laadi alla Edit
E&xit\tCtrl+Q
=>
Väl&ju\tCtrl+Q Edit
Enter password
=>
Sisesta salasõna Edit
Enter password for %s
=>
Sisesta faili %s salasõna Edit
Enter the command-line to invoke when you double-click on the PDF document:
=>
Sisesta käsurida, mis käivitatakse, kui teed topeltklõpsu PDF dokumendil: Edit
EPUB ebooks
=>
EPUB-dokumendid Edit
Error loading %s
=>
Viga laadimisel: %s Edit
&Even pages only
=>
Vaid paa&risleheküljed Edit
F&avorites
=>
L&emmikud Edit
F&orward\tAlt+Right Arrow
=>
E&dasi\tAlt+Paremnool Edit
F&ullscreen\tF11
=>
&Täisekraanvaade\tCtrl+Shift+L Edit
Facing
=>
Kaheleheküljeline Edit
&Facing\tCtrl+7
=>
&Kaheleheküljeline\tCtrl+7 Edit
Failed to copy uninstaller to temp directory
=>
Ei õnnestunud kopeerida eemaldusprogrammi temp kataloogi Edit
Failed to create a shortcut
=>
Ei õnnestu luua otseteed Edit
Failed to delete uninstaller registry keys
=>
Ei õnnestu kustutada eemaldusprogrammi registrivõtmeid Edit
Failed to register as default program on win 10
=>
Vaikeprogrammina registreerumine Windows 10 all ebaõnnestus Edit
previous: Vaikeprogrammina registreerumine win 10 all ebaõnnestus
Failed to rename the file!
=>
Faili ümbernimetamine ebaõnnestus. Edit
Failed to save a file
=>
Faili salvestamine ebaõnnestus Edit
Failed to write the extended file extension information to the registry
=>
Ei õnnestunud registrisse kirjutada infot pikendatud faililaiendi kohta Edit
Failed to write the uninstallation information to the registry
=>
Ei õnnestunud registrisse kirjutada eemaldamise informatsiooni Edit
Fast Web View
=>
Kiire veebivaade Edit
Favorites
=>
Lemmikud Edit
FictionBook documents
=>
FictionBook-dokumendid Edit
File %s not found
=>
Faili %s ei leitud Edit
File Size:
=>
Faili suurus: Edit
Fin&d...\tCtrl+F
=>
&Otsi...\tCtrl+F Edit
Find Next
=>
Otsi järgmine Edit
Find Previous
=>
Otsi eelmine Edit
&Find what:
=>
&Otsitav: Edit
&First Page\tHome
=>
E&simene lehekülg\tHome Edit
Fit &Content\tCtrl+3
=>
&Sisu sobitamine\tCtrl+3 Edit
Fit &Page\tCtrl+0
=>
Lehekülje &kõrguse sobitamine\tCtrl+0 Edit
Fit &Width\tCtrl+2
=>
Lehekülje &laiuse sobitamine\tCtrl+2 Edit
Fit a Single Page
=>
Sobita üksik lehekülg Edit
Fit Content
=>
Sisu sobitamine Edit
Fit Page
=>
Lehekülje kõrguse sobitamine Edit
&Fit pages to printable area
=>
&Sobita leheküljed prinditavale alale Edit
Fit Width
=>
Lehekülje laiuse sobitamine Edit
Fit Width and Show Pages Continuously
=>
Sobita lehekülje laius ja näita jätkuvana Edit
Formatting the book... %d pages
=>
Raamatu vormindamine... %d lehekülge Edit
Found text at page %s
=>
Leiti tekst leheküljel %s Edit
Found text at page %s (again)
=>
Leiti tekst leheküljel %s (uuesti) Edit
Frequently Read
=>
Sageli loetud dokumendid Edit
&Go to page:
=>
&Leheküljele: Edit
Go to page
=>
Liigu leheküljele Edit
Hide &Options
=>
Peida &sätted Edit
Hide frequently read
=>
Peida sageli loetud dokumendid Edit
Hint: Use the F3 key for finding again
=>
Soovitus: Uuesti otsimiseks vajuta F3-klahvi Edit
Image files (*.%s)
=>
Pildifailid (*.%s) Edit
Install SumatraPDF
=>
Paigalda SumatraPDF Edit
Install SumatraPDF in &folder:
=>
Paigalda SumatraPDF &kataloogi: Edit
Installation failed!
=>
Paigaldamine ebaõnnestus! Edit
Installation in progress...
=>
Toimub paigaldamine... Edit
Keep the PDF &browser plugin installed (no longer supported)
=>
Jäta alles PDF &brauseri plugin (enam ei toetata) Edit
&Last Page\tEnd
=>
&Viimane lehekülg\tEnd Edit
Let Windows Desktop Search &search PDF documents
=>
Windows Desktop Search &otsib PDF-dokumente Edit
Let Windows show &previews of PDF documents
=>
Windows kuvab PDF-dokumentide &eelvaateid Edit
previous: Windows kuvab PDF-dokumentide eelvaateid
&Magnification:
=>
&Suurendus: Edit
Make SumatraPDF default application for PDF files?
=>
Tee SumatraPDF PDF-failide vaikerakenduseks? Edit
Make SumatraPDF my default PDF reader
=>
Tee SumatraPDF PDF-failide vaikerakenduseks Edit
Man&ga Mode
=>
Man&garežiim Edit
&Manual
=>
K&asutusjuhend Edit
Match Case
=>
Tõstutundlik Edit
&Match case
=>
&Tõstutundlik Edit
Mobi documents
=>
Mobi-dokumendid Edit
Modified:
=>
Muudetud: Edit
New version %s is available. Download new version?
=>
Uus %s versioon on saadaval. Kas laadin alla uue versiooni? Edit
Next Page
=>
Järgmine lehekülg Edit
&Next Page\tRight Arrow
=>
&Järgmine lehekülg\tParemnool Edit
No matches were found
=>
Otsitavat teksti ei leitud Edit
No result found around line %u in file %s
=>
Tulemusi ei leitud rea %u lähedalt failis %s Edit
No synchronization file found
=>
Sünkroniserimisfaili ei leitud Edit
No synchronization info at this position
=>
Sellel kohal ei ole sünkroniseerimisinfot Edit
&No, thanks
=>
&Tänan, ei Edit
Number of Pages:
=>
Lehekülgede arv: Edit
&Odd pages only
=>
Vaid &paaritud leheküljed Edit
Open &in PDF-XChange
=>
Ava PDF-XChangega Edit
Open a document...
=>
Ava dokument... Edit
&Open Document
=>
&Ava dokument Edit
Open in %s
=>
Ava rakenduses %s Edit
Open in &Adobe Reader
=>
Ava &Adobe Readeris Edit
Open in &Foxit Reader
=>
Ava &Foxit Readeris Edit
Open in &Microsoft HTML Help
=>
Ava Microsoft HTML Helpga Edit
Open in &Microsoft XPS-Viewer
=>
Ava Microsoft XPS-Viewerga Edit
&Open...\tCtrl+O
=>
&Ava...\tCtrl+O Edit
&Options...
=>
&Sätted... Edit
P&roperties
=>
O&madused Edit
P&roperties\tCtrl+D
=>
O&madused\tCtrl+D Edit
Pa&ge...\tCtrl+G
=>
&Lehekülg...\tCtrl+G Edit
(page %s)
=>
(lehekülg %s) Edit
Page %s
=>
Lehekülg %s Edit
Page number %u inexistant
=>
Lehekülge number %u ei ole olemas Edit
Page scaling
=>
Lehekülje mastaapimine Edit
Page Size:
=>
Lehekülje suurus: Edit
PalmDoc documents
=>
PalmDoc-dokumendid Edit
&Password:
=>
&Salasõna: Edit
PDF Document
=>
PDF-dokument Edit
PDF documents
=>
PDF-dokumendid Edit
PDF Optimizations:
=>
PDF-i optimeerimised: Edit
previous: PDF optimeerimised:
PDF Producer:
=>
PDF-i looja: Edit
PDF Version:
=>
PDF-i versioon: Edit
&Pin Document
=>
&Kinnita dokument Edit
Please close %s to proceed!
=>
Jätkamiseks palun sulge rakendus %s! Edit
Please wait - rendering...
=>
Palun oota - toimub visualiseerimine... Edit
Postscript documents
=>
Postscript-dokumendid Edit
Pr&esentation\tF5
=>
&Esitlus\tCtrl+L Edit
Previous Page
=>
Eelmine lehekülg Edit
&Previous Page\tLeft Arrow
=>
&Eelmine lehekülg\tVasaknool Edit
Print range
=>
Printimisvahemik Edit
&Print...
=>
&Prindi... Edit
&Print... (denied)
=>
&Prindi... (keelatud) Edit
&Print...\tCtrl+P
=>
&Prindi...\tCtrl+P Edit
Printer with given name doesn't exist
=>
Antud nimega printerit ei leidu Edit
printing document
=>
dokumendi printimine Edit
Printing in progress.
=>
Printimine on pooleli. Edit
Printing is still in progress. Abort and quit?
=>
Printimine on pooleli. Kas katkestada ja alustada uuesti? Edit
Printing is still in progress. Abort and start over?
=>
Printimine on pooleli. Kas katkestada ja alustada uuesti? Edit
Printing page %d of %d...
=>
Lehekülje %d/%d printimine... Edit
Printing problem.
=>
Probleem printimisel Edit
Re&name...\tF2
=>
&Nimeta ümber...\tF2 Edit
Remember &opened files
=>
Jäta &avatud failid meelde Edit
&Remember the password for this document
=>
&Jäta meelde selle dokumendi salasõna Edit
&Remember these settings for each document
=>
Dokumendi sulgemisel jäetakse &meelde küljendi sätted Edit
&Remove Document
=>
&Kustuta dokument Edit
Remove from favorites
=>
Kustuta lemmikutest Edit
Remove page %s from favorites
=>
Kustuta lehekülg %s lemmikutest Edit
Rename To
=>
Nimeta ümber Edit
Rotate &Left\tCtrl+Shift+-
=>
Pööra &vasemale\tCtrl+Shift+- Edit
Rotate &Right\tCtrl+Shift++
=>
Pööra &paremale\tCtrl+Shift++ Edit
Save As
=>
Salvesta kui... Edit
&Save As...
=>
Salvesta &kui... Edit
&Save As...\tCtrl+S
=>
Salvesta &kui...\tCtrl+S Edit
Save S&hortcut...\tCtrl+Shift+S
=>
Salvesta &otsetee...\tCtrl+Shift+S Edit
Searching %d of %d...
=>
Otsitakse %d/%d... Edit
Select &All
=>
V&ali kõik Edit
Select &All\tCtrl+A
=>
V&ali kõik\tCtrl+A Edit
Select content with Ctrl+left mouse button
=>
Sisu valimiseks Ctrl+vasak hiirenupp Edit
Select the folder where SumatraPDF should be installed:
=>
Vali kataloog, mille seest SumatraPDF paigaldatakse. Edit
Selection:
=>
Valik: Edit
Send by &E-mail...
=>
Saada &e-postiga Edit
Set inverse search command-line
=>
Loo pööratud otsingu käsurida Edit
&Settings
=>
Sea&distused Edit
Show &Bookmarks
=>
Näita &järjehoidjaid Edit
Show &Pages Continuously
=>
Näita &lehekülgi pidevana Edit
Show &Toolbar\tF8
=>
&Näita tööriistariba Edit
Show Favorites
=>
Näita lemmikuid Edit
Show frequently read
=>
Näita sageli loetud dokumente Edit
Show the &bookmarks sidebar when available
=>
Näita &järjehoidjate külgriba kui võimalik Edit
&Shrink pages to printable area (if necessary)
=>
Mahuta leheküljed pr&inditavale alale (kui vaja) Edit
Single Page
=>
Üheleheküljeline Edit
&Single Page\tCtrl+6
=>
Ü&heleheküljeline\tCtrl+6 Edit
&Skip this version
=>
&Jäta see versioon vahele Edit
Some files to be installed are damaged or missing
=>
Mõned paigaldatavad failid on viga saanud või puuduvad Edit
Sorry, that shouldn't have happened!\n\nPlease press 'Cancel', if you want to help us fix the cause of this crash.
=>
Vabandust, seda ei oleks tohtinud juhtuda!\n\nPalun vajuta 'Loobu' kui soovid aidata meil parandada selle kokkujooksmise põhjust. Edit
Source file %s has no synchronization point
=>
Lähtefailil %s puudub sünkroniseerimispunkt Edit
Start SumatraPDF
=>
Käivita SumatraPDF Edit
SumatraPDF %s Installer
=>
SumatraPDF %s paigaldamine Edit
previous: SumatraPDF %s paigaldaja
SumatraPDF %s Uninstaller
=>
SumatraPDF %s eemaldamine Edit
SumatraPDF crashed
=>
SumatraPDF jooksis kokku Edit
SumatraPDF has been uninstalled.
=>
SumatraPDF on eemaldatud. Edit
SumatraPDF installation not found.
=>
SumatraPDF paigaldust ei leitud. Edit
SumatraPDF is your default PDF reader
=>
SumatraPDF on vaikimisi PDF-lehitseja Edit
SumatraPDF Options
=>
SumatraPDF-i sätted Edit
SumatraPDF should now be your default PDF reader
=>
SumatraPDF peaks nüüd olema vaikimisi PDF-lehitseja Edit
SumatraPDF Update
=>
SumatraPDF-i uuendamine Edit
Synchronization file cannot be opened
=>
Sünkroniseerimisfaili ei suudeta avada Edit
Tagged PDF
=>
Siltidega PDF Edit
Text documents
=>
Tekstidokumendid Edit
Thank you for choosing SumatraPDF!
=>
Täname, et valisid SumatraPDF'i! Edit
Thank you! SumatraPDF has been installed.
=>
Täname! SumatraPDF on paigaldatud. Edit
The installer has been corrupted. Please download it again.\nSorry for the inconvenience!
=>
Paigaldusprogramm on vigane. Palun laadi see uuesti alla.\nPalun vabandust ebamugavuste pärast! Edit
This document uses unsupported features (%s) and might not render properly
=>
See dokument sisaldab omadusi (%s), mida program ei toeta ja seetõttu ei pruugi see olla õigesti esitatud. Edit
Uninstall SumatraPDF
=>
Eemalda SumatraPDF Edit
Uninstallation failed
=>
Eemaldamine ebaõnnestus Edit
Uninstallation in progress...
=>
Toimub eemaldamine... Edit
Unknown source file (%s)
=>
Tundmatu lähtefail (%s) Edit
Use &tabs
=>
Kasuta &kaarte Edit
&Use original page sizes
=>
&Kasuta algseid lehekülje suuruseid Edit
Use SumatraPDF as the &default PDF reader
=>
Kasuta SumatraPDF programmi &vaikimisi PDF-lehitsejana. Edit
Visit &Website
=>
&Külasta kodulehte Edit
XPS documents
=>
XPS-dokumendid Edit
You have the latest version.
=>
Kasutusel on uusim versioon. Edit
You have version %s
=>
Kasutusel on versioon %s Edit
Zoom factor
=>
Suurendusaste Edit
18 unused strings:
%s of %s
=>
%s, kokku %s
Couldn't install browser plugin
=>
Ei suudetud paigaldada brauseri pluginat
Error: Couldn't run SumatraPDF!
=>
Viga: Ei suudetud käivitada rakendust SumatraPDF!
Error: SumatraPDF hasn't been found!
=>
Viga: Ei leitud rakendust SumatraPDF
previous: Viga: ei leitud rakendust SumatraPDF
Error: The document couldn't be downloaded!
=>
Viga: Dokumenti ei suudetud alla laadida!
F&ullscreen\tCtrl+L
=>
&Täisekraanvaade\tCtrl+L
F&ullscreen\tCtrl+Shift+L
=>
&Täisekraanvaade\tCtrl+Shift+L
Install PDF &browser plugin for Firefox, Chrome and Opera
=>
Paigalda lisaks PDF &plugin Firefox, Chrome ja Opera brauseritele.
previous: Paigalda lisaks PDF plugin Firefox, Chrome ja Opera brauseritele.
Loading file %s...
=>
Faili %s laadimine...
Opening document in SumatraPDF...
=>
Dokumendi avamine rakenduses SumatraPDF...
Pr&esentation\tCtrl+L
=>
&Esitlus\tCtrl+L
Print as &image (requires more memory)
=>
Prindi kui p&ilt (nõuab rohkem mälu)
Replace document &colors with Windows color scheme
=>
Asenda dokumendi &värvid Windowsi värviskeemiga
Selekcja:
Show &pages continuously
=>
Näita &lehekülgi pidevana
Show &Toolbar
=>
&Näita tööriistariba
SumatraPDF %s Instaler
Use &Tabs
App Translator, lovingly crafted by Krzysztof Kowalczyk