Home : SumatraPDF : Welsh translations Not logged in. Log in with Twitter

0 untranslated out of 335 total strings
Progress:
100%

%s installation not found. => Ni chanfuwyd gosodiad %s. Edit
&About => &Ynghylch... Edit
previous: &Ynghylch...
previous: &Ynghylch
About SumatraPDF => Ynghylch SumatraPDF Edit
&Actual Size\tCtrl+1 => &Gwir Faint\tCtrl+1 Edit
Add child => Ychwanegu plentyn Edit
Add Favorite => Ychwanegu Ffefryn Edit
Add page %s to favorites => Ychwanegu tudalen %s i'r Ffefrynnau Edit
Add page %s to favorites with (optional) name: => Ychwanegu tudalen %s i'r ffefrynnau gyda'r enw (dewisiol): Edit
previous: Ychwanegu tudalen %s i'r ffefrynnau gyda'R enw (dewisiol):
Add page %s to favorites\tCtrl+B => Ychwanegu tudalen %s i'r ffefrynnau\tCtrl+B Edit
Add PDF as a child => Ychwanegu PDF fel plentyn Edit
Add PDF as a sibling => Ychwanegu PDF fel chwaer Edit
Add sibling => Ychwanegu chwaer Edit
Add to favorites => Ychwanegu i'r ffefrynnau Edit
Advanced => Uwch Edit
&Advanced Options... => Dewisiadau &Uwch... Edit
All files => Pob ffeil Edit
&All selected pages => &Pob tudalen â ddewiswyd Edit
previous: &Pob tudalen dewiswyd
All supported documents => Pob dogfen sy'n cael ei chynnal Edit
Annotations => Anodiadau Edit
Application: => Rhaglen: Edit
Are you sure you want to uninstall %s? => Wyt ti'n bendant eisiau dadosod %s? Edit
Are you sure you want to uninstall SumatraPDF? => Ydych chi'n siŵr eich bod am ddadosod SumatraPDF Edit
Associate with PDF files? => Cysylltu gyda ffeiliau PDF? Edit
Attachment: %s => Atodiad: %s Edit
Author: => Awdur: Edit
Automatic => Awtomatig Edit
Automatically check for &updates => Gwirio'n awtomatig am &ddiweddariadau Edit
&Back\tAlt+Left Arrow => Nôl\tAlt+Saeth Chwith Edit
Book View => Golwg Llyfr Edit
previous: Golwg llyfr
&Book View\tCtrl+8 => Golwg &Llyfr\tCtrl+8 Edit
Bookmark shortcut to page %s of %s => Llwybr byr nod tudalen i dudalen %s o %s Edit
Bookmark Shortcuts => Llwybrau Byr Nodau Tudalen Edit
Bookmarks => Nodau Tudalen Edit
Bytes => Beit Edit
Can't connect to the Internet (error %#x). => Methu cysylltu â'r Rhyngrwyd (gwall %#x). Edit
Cancel => Diddymu Edit
Cannot print this file => Methu argraffu'r ffeil Edit
Cannot start inverse search command. Please check the command line in the settings. => Methu cychwyn gorchymyn chwilio gwrthdro. Gwiriwch y linell orchymyn yn y gosodiadau Edit
Caret => Lleolnod Edit
Change Language => Newid Iaith (Change Language) Edit
previous: Newid iaith (Change Language)
previous: Newid Iaith
[Changes detected; refreshing] %s => [Wedi canfod newidiadau: adnewyddu] %s Edit
Check for &Updates => Gwirio am &Ddiweddariad Edit
previous: &Gwirio am fersiwn newydd
CHM documents => Dogfennau CHM Edit
Circle => Cylchu Edit
Close => Cau Edit
&Close\tCtrl+W => &Cau\tCtrl+W Edit
Collapse All => Lleihau Popeth Edit
Color => Lliwio Edit
Comic books => Llyfrau comig Edit
previous: Llyfrau Comics
previous: Llyfrau Comig
Compatibility => Cydnawsedd Edit
Continuous => Didor Edit
Continuous Book View => Golwg Llyfr Didor Edit
previous: Golwg llyfr didor
Continuous Facing => Wynebu'n Ddidor Edit
previous: Gwynebu'n Ddidor
Contribute Translation => Cyfrannu Cyfieithiad. Edit
previous: Cyfrannu cyfieithiad.
Copy &Image => Copïo &Delwedd Edit
Copy &Link Address => Copïo &Dolen Cyfeiriad Edit
Copy Co&mment => Copïo &Sylw Edit
&Copy Selection => Copïo &Dewis Edit
&Copy Selection\tCtrl+C => Copïo'r Dewis\tCtrl+C Edit
copying text => copïo testun Edit
Copying text was denied (copying as image only) => Copïo testun wedi ei atal (copïo fel delwedd yn unig) Edit
Copyright: => Hawlfraint Edit
Could not obtain Printer properties => Methwyd canfod priodweddau Argraffydd Edit
previous: Methu canfod priodweddau Argraffydd
Couldn't create the installation directory => Methwyd creu'r cyfeiriadur gosod Edit
previous: Merhu creu'r cyfeiriadur gosod
previous: Methu creu'r cyfeiriadur gosod
Couldn't initialize printer => Methwyd cychwyn yr argraffydd Edit
previous: Methu cychwyn yr argraffydd
Couldn't install PDF previewer => Methwyd gosod rhagolygwr PDF Edit
previous: Mehu gosod rhagolygwr PDF
Couldn't install PDF search filter => Methwyd gosod hidl chwilio PDF Edit
previous: Methu gosod hidl chwilio PDF
Couldn't remove installation directory => Methwyd tynnu'r cyfeiriadur gosod Edit
previous: Methu tynnu'r cyfeiriadur gosod
Couldn't render the page => Methwyd cyflwyno'r dudalen Edit
previous: Methu cyflwyno'r dudalen
Couldn't uninstall browser plugin => Methwyd dadosod ategyn porwr Edit
previous: Methu dadosod ategyn porwr
Couldn't uninstall PDF previewer => Methwyd dadosod rhagolygwr PDF Edit
previous: Methu dadosod rhagolygwr PDF
Couldn't uninstall Sumatra search filter => Methwyd gosod hidl chwilio Sumatra Edit
Couldn't write %s to disk => Methwyd ysgrifennu %s i ddisg Edit
previous: Methu ysgrifennu %s i ddisg
Create Annotation => Creu anodiad Edit
Created: => Crëwyd: Edit
Current file => Ffeil cyfredol Edit
Cursor position: => Safle'r cyrchwr: Edit
previous: Safle'r cyrchwr
Custom &Zoom...\tCtrl+Y => &Addasu Chwyddo...\tCtrl+Y Edit
Dark => Tywyll Edit
Darker => Tywyllach Edit
Default &Layout: => &Cynllun Rhagosodedig: Edit
Default &Zoom: => C&hwyddo Rhagosodedig: Edit
Default PDF reader can't be changed in portable mode => Nid oes modd newid y prif ddarllenydd yn y modd cludadwy Edit
Denied Permissions: => Gwrthodwyd Caniatâd: Edit
DjVu documents => Dogfennau DjVu Edit
Document Properties => Priodweddau Dogfen Edit
&Don't ask me again => &Peidio â gofyn eto Edit
previous: &Peidio gofyn eto
Download => Llwytho i Lawr Edit
E&xit Fullscreen => Gadael Sgrin Lawn Edit
E&xit\tCtrl+Q => &Gadael\tCtrl+Q Edit
Edit => Golygu Edit
Edit Annotations => Golygu Anodiadau Edit
Edit Bookmarks => Golygu Nodau Tudalen Edit
Enter password => Rhoi cyfrinair Edit
Enter password for %s => Rhoi cyfrinair ar gyfer %s Edit
Enter the command-line to invoke when you double-click on the PDF document: => Rhowch y llinell orchymyn i'w gychwyn pan yn rhoi clic dwbl i ddogfen PDF: Edit
EPUB ebooks => eLyfrau EPUB Edit
previous: Dogfennau EPUB
Error loading %s => Gwall llwytho %s Edit
&Even pages only => Tudalennau &eilrif yn unig Edit
Expand All => Ehangu Popeth Edit
Export Bookmarks => Allforio Nodau Tudalen Edit
F&avorites => &Ffefrynnau Edit
F&orward\tAlt+Right Arrow => Ymlaen\tAlt+Saeth Dde Edit
F&ullscreen\tF11 => Sgrin Lawn\tCtrl+Shift+L Edit
Facing => Wynebu Edit
previous: Wynebu
previous: Gwynebu
&Facing\tCtrl+7 => &Wynebu\tCtrl+7 Edit
previous: &Gwynebu\tCtrl+7
Failed to delete uninstaller registry keys => Methwyd dileu allweddi cofrestrfa'r dadosodwr Edit
Failed to register as default program on win 10 => Methwyd cofrestru fel rhaglen rhagosodedig ar Win 10 Edit
Failed to rename the file! => Methwyd ailenwi'r ffeil! Edit
Failed to save a file => Methwyd cadw ffeil Edit
Failed to write the extended file extension information to the registry => Methwyd ysgrifennu gwybodaeth estyniad ffeil estynedig i'r gofrestrfa Edit
Failed to write the uninstallation information to the registry => Methwyd ysgrifennu gwybodaeth y dadosodwr i'r gofrestrfa Edit
Fast Web View => Golwg Gwe Cyflym Edit
Favorites => Ffefrynnau Edit
FictionBook documents => Dogfennau FictionBook Edit
File: => Ffeil: Edit
&File => &Ffeil Edit
File %s not found => Heb ganfod ffeil %s Edit
File Attachment => Atodiad Ffeil Edit
File Size: => Maint Ffeil: Edit
Fin&d...\tCtrl+F => Canfo&d...\tCtrl+F Edit
previous: Canfod...\tCtrl+F
Find => Canfod Edit
Find: => Canfod: Edit
Find Next => Canfod y Nesaf Edit
Find Previous => Canfod y Blaenorol Edit
&Find what: => &Canfod beth: Edit
&First Page\tHome => Tudalen Gyntaf\tHome Edit
Fit &Content\tCtrl+3 => Ffitio'r &Cynnwys\tCtrl+3 Edit
Fit &Page\tCtrl+0 => &Ffitio'r Dudalen\tCtrl+0 Edit
Fit &Width\tCtrl+2 => &Fitio'r Lled\tCtrl+2 Edit
Fit a Single Page => Ffitio Tudalen Unigol Edit
Fit Content => Ffitio'r Cynnwys Edit
Fit Page => Ffitio'r Dudalen Edit
&Fit pages to printable area => &Ffitio tudalennau i ardal argraffu Edit
Fit Width => Fitio'r Lled Edit
Fit Width and Show Pages Continuously => Ffitio'r Lled a Dangos Tudalennau'n Barhaus Edit
Fonts: => Ffontiau: Edit
Formatting the book... %d pages => Fformatio'r llyfr... %d tudalen Edit
Found text at page %s => Canfod testun ar dudalen %s Edit
Found text at page %s (again) => Canfod testun ar dudalen %s (eto) Edit
Free Text => Testun Rydd Edit
Frequently Read => Darllen yn Aml Edit
GB => GB Edit
&Go To => &Mynd i Edit
previous: &Mynd
Go to page => Mynd i dudalen Edit
&Go to page: => &Mynd i dudalen: Edit
&Help => &Cymorth Edit
Hide &Options => Dewisiadau C&uddio Edit
Hide frequently read => Cuddio darllen yn aml Edit
Highlight => Amlygu Edit
Hint: Use the F3 key for finding again => Cyngor: Defnyddiwch bysell F3 i ganfod eto Edit
Image files (*.%s) => Ffeiliau delwedd (*.%s) Edit
Images => Delweddau Edit
Ink => Inc Edit
Install SumatraPDF => Gosod SumatraPDF Edit
Install SumatraPDF in &folder: => Gosod SumatraPDF yn &ffolder: Edit
Installation failed! => Methodd y gosod! Edit
Installation in progress... => Wrthi'n gosod Edit
KB => KB Edit
&Last Page\tEnd => Tudalen Olaf\tEnd Edit
Let Windows Desktop Search &search PDF documents => Gadael i Chwilio Bwrdd Gwaith Windows c&hwilio'r dogfennau PDF Edit
Let Windows show &previews of PDF documents => Gadael i Windows ddangos &rhagolwg o ddogfennau PDF Edit
Light => Golau Edit
Line => Llinell Edit
&Magnification: => &Chwyddiad: Edit
Make SumatraPDF default application for PDF files? => Gosod SumatraPDF fel rhaglen rhagosodedig ar gyfer ffeiliau PDF? Edit
Make SumatraPDF my default PDF reader => Gosod SumatraPDF fel y darllenydd PDF rhagosodedig Edit
Man&ga Mode => Modd &Manga Edit
&Manual => &Llawlyfr Edit
&Match case => &Cydweddu maint Edit
Match Case => Cydweddu Maint Edit
MB => MB Edit
Mobi documents => Dogfennau Mobi Edit
Modified: => Newidwyd: Edit
New &window\tCtrl+N => Ffenestr ne&wydd\tCtrl+N Edit
New Bookmarks => Nodau Tudalen Newydd Edit
New version %s is available. Download new version? => Mae fersiwn newydd o %s ar gael. Llwytho'r fersiwn newydd i lawr?? Edit
previous: Mae fersiwn newydd %s ar gael. Llwytho'r fersiwn newydd i lawr??
Next Page => Tudalen Nesaf Edit
&Next Page\tRight Arrow => Tudalen Nesaf\tSaeth Dde Edit
previous: Tudalen Nesaf\t->
&No => &Na Edit
No matches were found => Heb ganfod cyfatebiad Edit
No result found around line %u in file %s => Dim canlyniad o liell %u yn ffeil %s Edit
No synchronization file found => Heb ganfod ffeil cydweddu Edit
No synchronization info at this position => Dim gwybodaeth cydweddu yn y fan hon Edit
&No, thanks => &Dim diolch Edit
Number of Pages: => Nifer o Dudalennau: Edit
&Odd pages only => Tudalennau &odrif yn unig Edit
(of %d) => (o %d) Edit
OK => Iawn Edit
Open => Agor Edit
Open &in PDF-XChange => Agor yn PDF-XChange Edit
Open a document... => Agor dogfen... Edit
&Open Document => Agor &Dogfen Edit
Open Embedded PDF => Agor PDF wedi'i Mewnosod Edit
Open in %s => Agor yn %s Edit
Open in &Adobe Reader => Agor yn &Adobe Reader Edit
Open in &Foxit Reader => Agor yn &Foxit Reader Edit
Open in &Microsoft HTML Help => Agor yn Microsoft HTML Help Edit
Open in &Microsoft XPS-Viewer => Agor yn Microsoft XPS-Viewer Edit
&Open...\tCtrl+O => &Agor...\tCtrl+O Edit
&Options => &Dewisiadau Edit
&Options... => &Dewisiadau... Edit
P&roperties => &Priodweddau Edit
P&roperties\tCtrl+D => P&riodweddau...\tCtrl+D Edit
Pa&ge...\tCtrl+G => Tudalen...\tCtrl+G Edit
Page: => Tudalen: Edit
Page %s => Tudalen %s Edit
(page %s) => (tudalen %s) Edit
Page number %u inexistant => Nid yw tudalen rhif %u yn bodoli Edit
Page scaling => Graddio tudalen Edit
Page Size: => Maint Tudalen: Edit
PalmDoc documents => Dogfennau PalmDoc Edit
&Password: => &Cyfrinair: Edit
PDF Document => Dogfen PDF Edit
PDF documents => Dogfennau PDF Edit
PDF Optimizations: => Gwella'r PDF Edit
PDF Producer: => Cynhyrchydd PDF: Edit
PDF Version: => PDF Fersiwn: Edit
&Pin Document => &Pinio Dogfen Edit
Please close %s to proceed! => Cau %s i barhau! Edit
Please wait - rendering... => Arhoswch, wrthi'n cyflwyno... Edit
Poly Line => Llinell Poli Edit
Polygon => Polygon Edit
Postscript documents => Dogfennau postscript Edit
Pr&esentation\tF5 => Cyflwyniad\tCtrl+L Edit
Previous Page => Tudalen Flaenorol Edit
&Previous Page\tLeft Arrow => Tudalen &Flaenorol\tSaeth Chwith Edit
previous: Tudalen Flaenorol\t<-
Print => Argraffu Edit
Print range => Ystod argraffu Edit
&Print... => &Argraffu... Edit
&Print... (denied) => &Argraffu... (gwrthodwyd) Edit
&Print...\tCtrl+P => &Argraffu...\tCtrl+P Edit
Printer with given name doesn't exist => Nid oes argraffydd gyda'r enw yna'n bod Edit
printing document => argraffu dogfen Edit
Printing in progress. => Wrthi'n argraffu. Edit
Printing is still in progress. Abort and quit? => Dal wrthi'n argraffu. Hepgor a gadael? Edit
Printing is still in progress. Abort and start over? => Dal wrthi'n argraffu. Hepgor a chychwyn eto? Edit
Printing page %d of %d... => Argraffu tudalen %d o %d... Edit
Printing problem. => Anhawster argraffu Edit
Re&name...\tF2 => &Ailenwi...\tF2 Edit
Redact => Cuddio Edit
Remember &opened files => Co&fio ffeiliau ar agor Edit
&Remember the password for this document => &Cofio cyfrinair y ddogfen Edit
&Remember these settings for each document => C&ofio'r gosodiadau hyn ar gyfer pob dogfen Edit
Remove from favorites => Tynnu o'r ffefrynnau Edit
&Remove From History => Tynnu o'&r Hanes Edit
Remove Item => Tynnu Eitem Edit
Remove page %s from favorites => Tynnu tudalen %s o'r ffefrynnau Edit
Rename To => Ailenwi i Edit
previous: Ailenwi
Rotate &Left\tCtrl+Shift+- => Troi &Gwrthglocwedd\tCtrl+Shift+- Edit
previous: Troi i'r chwith\tCtrl+Shift+-
previous: Troi i'r &Chwith\tCtrl+Shift+-
previous: Troi Gwrthglocwedd\tCtrl+Shift+-
Rotate &Right\tCtrl+Shift++ => Troi &Clocwedd\tCtrl+Shift++ Edit
previous: Troi i'r dde\tCtrl+Shift++
Save Annotations => Cadw anodiadau Edit
Save As => Cadw fel Edit
&Save As... => &Cadw fel... Edit
&Save As...\tCtrl+S => &Cadw fel...\tCtrl+S Edit
Save Embedded File... => Cadw Ffeil wedi'i Mewnosod... Edit
Save S&hortcut...\tCtrl+Shift+S => Cadw'r &Llwybr Byr...\tCtrl+Shift+S Edit
Searching %d of %d... => Yn chwilio am %d o %d... Edit
previous: Chwilio am %d o %d...
Select &All => Dewis &Popeth Edit
Select &All\tCtrl+A => Dewis &Popeth\tCtrl+A Edit
Select content with Ctrl+left mouse button => Dewis cynnwys drwy Ctrl a botwm chwith y llygoden Edit
Select the folder where SumatraPDF should be installed: => Dewis y ffolder lle ddylai SumatraPDF gael ei gosod: Edit
Selection: => Dewis: Edit
Send by &E-mail... => Anfon drwy &E-bost... Edit
previous: Anfon drwy &e-bost...
Set inverse search command-line => Gosod linell-orchymyn chwilio gwrthdro Edit
&Settings => &Gosodiadau Edit
Show &Bookmarks\tF12 => Dangos Nodau Tudalen\tF12 Edit
Show &Favorites => Dangos &Ffefrynnau Edit
Show &Pages Continuously => Dangos &tudalennau'n ddidor Edit
Show &Scrollbars => Dangos Barrau &Sgrolio Edit
Show &Toolbar\tF8 => Dangos y &Bar Offer Edit
Show Book&marks\tF12 => Dangos Nodau Tudalen\tF12 Edit
Show Favorites => Dangos Ffefrynnau Edit
Show frequently read => Dangos darllenwyd yn aml Edit
Show in &folder => Dangos mewn &ffolder Edit
Show Scr&ollbars => Dangos Barrau Sgr&olio Edit
previous: Dangos Barrau Str&olio
Show the &bookmarks sidebar when available => Dangos bar ochr y &nodau tudalen pan yw ar gael Edit
&Shrink pages to printable area (if necessary) => C&rebachu tudalennau i'r ardal argraffu (os oes angen) Edit
Single Page => Tudalen unigol Edit
&Single Page\tCtrl+6 => Tudalen &Unigol\tCtrl+6 Edit
&Skip this version => &Hepgor y fersiwn yma. Edit
Sorry, that shouldn't have happened!\n\nPlease press 'Cancel', if you want to help us fix the cause of this crash. => Ymddiheuriadau. Dylai hynny heb fod wedi digwydd!\n\nPwyswch 'Diddymu', os hoffech chi ein cynorthwyo i drwsio achos y gwall. Edit
Sort By => Trefnu yn Ôl Edit
Source file %s has no synchronization point => Does dim pwynt cydweddu yn ffeil %s Edit
Square => Sgwâr Edit
Squiggly => Sgwigl Edit
Stamp => Stampio Edit
Start SumatraPDF => Cychwyn SumatraPDF Edit
Strike Out => Taro Drwodd Edit
Subject: => Pwnc: Edit
SumatraPDF %s Installer => Gosodwr SumatraPDF %s Edit
SumatraPDF %s Uninstaller => Dadosodwr SumatraPDF %s Edit
SumatraPDF crashed => Chwalodd SumatraPDF Edit
SumatraPDF has been uninstalled. => Mae SumatraPDF wedi ei ddadosod. Edit
SumatraPDF installation not found. => Heb ganfod gosodiad SumatraPDF. Edit
SumatraPDF is your default PDF reader => SumatraPDF yw eich prif ddarllenydd PDF Edit
SumatraPDF Options => Dewisiadau SumatraPDF Edit
SumatraPDF should now be your default PDF reader => SumatraPDF dylai fod eich prif ddarllenydd PDF Edit
SumatraPDF Update => Diweddaru SumatraPDF Edit
Support SumatraPDF => Cefnogi SumatraPDF Edit
Synchronization file cannot be opened => Methu agor ffeil cydweddu Edit
Tag (big first) => Tag (mawr cyntaf) Edit
Tag (small first) => Tag (bach cyntaf) Edit
Tagged PDF => PDF wedi ei thagio Edit
Text => Testun Edit
Text documents => Dogfennau testun Edit
Thank you for choosing RA-MICRO PDF! => Diolch am ddewis RA-MICRO PDF! Edit
Thank you for choosing SumatraPDF! => Diolch am ddefnyddio SumatraPDF! Edit
Thank you! SumatraPDF has been installed. => Diolch yn fawr! Mae SumatraPDF wedi ei gosod Edit
The installer has been corrupted. Please download it again.\nSorry for the inconvenience! => Mae'r gosodwr yn llwgr. Llwythwch y ffeil i lawr eto. \n Ymddiheuriadau am yr anghyfleuster! Edit
&Theme => &Thema Edit
This document uses unsupported features (%s) and might not render properly => Mae'r ddogfen hon yn defnyddio nodweddion sydd ddim yn cael eu cynnal (%s) ac efallai na fyddant yn rendro'n gywir Edit
Title: => Teitl: Edit
Underline => Tanlinellu Edit
Uninstall SumatraPDF => Dadosod SumatraPDF Edit
Uninstallation failed => Methodd y gosod Edit
Uninstallation in progress... => Wrthi'n dadosod... Edit
previous: Wrthi'n gosod...
Unknown source file (%s) => Ffeil ffynhonnell anhysbys (%s) Edit
Use &tabs => Defnyddio &tabiau Edit
&Use original page sizes => &Defnyddio maint gwreiddiol y dudalen Edit
Use SumatraPDF as the &default PDF reader => Defnyddio SumatraPDF fel y darllennydd PDF &rhagosodedig Edit
View => Gweld Edit
&View => &Gweld Edit
Visit &Website => &Ymweld â'r Wefan Edit
Warning => Rhybudd Edit
&Window => &Ffenestr Edit
XPS documents => Dogfennau XPS Edit
&Yes => &Iawn Edit
You have the latest version. => Mae'r fersiwn diweddaraf gennych. Edit
You have version %s => Mae fersiwn %s gennych Edit
Zoom => Chwyddo Edit
&Zoom => &Chwyddo Edit
Zoom factor => Ffactor Chwyddo Edit
Zoom In => Chwyddo i Mewn Edit
Zoom Out => Chwyddo Allan Edit

31 unused strings:

%s of %s => %s o %s
Book&marks\tF12 => Nodau Tudalen\tF12
Colapse All
Couldn't create temporary directory => Methu creu cyfeiriadur dros dro
Couldn't install browser plugin => Methu gosod ategyn porwr
Couldn't obtain temporary directory => Methu canfod cyfeiriadur dros dro
Couldn't remove the shortcut => Methu tynnu'r llwybr byr
Couldn't uninstall PDF search filter => Methu dadosod hidl chwilio PDF
Error: Couldn't run SumatraPDF! => Gwall. Methu rhedeg SumatraPDF
Error: SumatraPDF hasn't been found! => Gwall: Heb ganfod SumatraPDF!
Error: The document couldn't be downloaded! => Gwall: Nid oedd modd llwytho'r ddogfen i lawr!
F&ullscreen\tCtrl+L => Sgrin Lawn\tCtrl+L
F&ullscreen\tCtrl+Shift+L => Sgrin Lawn\tCtrl+Shift+L
Failed to copy uninstaller to temp directory => Methwyd copïo'r dadosodwr i'r cyfeiriadur dros dro
Failed to create a shortcut => Methwyd creu llwybr byr
Hide &Favorites
Install PDF &browser plugin for Firefox, Chrome and Opera => Gosod ategyn &porwr PDF ar gyfer Firefox, Chrome ac Opera
Keep the PDF &browser plugin installed (no longer supported) => Cadw yr ategyn porwr PDF wedi ei osod (ddim yn cael ei gynnal bellach)
Loading file %s... => Llwytho ffeil %s...
Opening document in SumatraPDF... => Agor dogfen yn SumatraPDF...
Pr&esentation\tCtrl+L => Cyflwyniad\tCtrl+L
Print as &image (requires more memory) => Argraffu fel &delwedd (angen mwy o gof)
&Remove Document => &Tynnu Dogfen
Replace document &colors with Windows color scheme => Amnewid &lliwiau dogfen gyda threfn lliwiau Windows
Selekcja:
Show &Bookmarks => Dangos &Nodau Tudalen
Show &pages continuously => Dangos &tudalennau'n ddidor
previous: Dangos tudalennau'n ddidor
Show &Toolbar => Dangos y &Bar Offer
previous: Dangos y bar offer
Some files to be installed are damaged or missing => Mae rhai ffeiliau i'w gosod wedi eu difrodi neu ar goll
SumatraPDF %s Instaler
Use &Tabs


App Translator, lovingly crafted by Krzysztof Kowalczyk